The world’s rubbish dump: a garbage tip that stretches from Hawaii to Japan

February 5th, 2008

Esto lo envió Rubén, léanlo, es gravísimo :(  

By Kathy Marks, Asia-Pacific Correspondent, and Daniel Howden
Tuesday, 5 February 2008

 

A “plastic soup” of waste floating in the Pacific Ocean is growing at an alarming rate and now covers an area twice the size of the continental United States, scientists have said.

 

The vast expanse of debris – in effect the world’s largest rubbish dump – is held in place by swirling underwater currents. This drifting “soup” stretches from about 500 nautical miles off the Californian coast, across the northern Pacific, past Hawaii and almost as far as Japan.

Charles Moore, an American oceanographer who discovered the “Great Pacific Garbage Patch” or “trash vortex”, believes that about 100 million tons of flotsam are circulating in the region. Marcus Eriksen, a research director of the US-based Algalita Marine Research Foundation, which Mr Moore founded, said yesterday: “The original idea that people had was that it was an island of plastic garbage that you could almost walk on. It is not quite like that. It is almost like a plastic soup. It is endless for an area that is maybe twice the size as continental United States.”

Curtis Ebbesmeyer, an oceanographer and leading authority on flotsam, has tracked the build-up of plastics in the seas for more than 15 years and compares the trash vortex to a living entity: “It moves around like a big animal without a leash.” When that animal comes close to land, as it does at the Hawaiian archipelago, the results are dramatic. “The garbage patch barfs, and you get a beach covered with this confetti of plastic,” he added.

The “soup” is actually two linked areas, either side of the islands of Hawaii, known as the Western and Eastern Pacific Garbage Patches. About one-fifth of the junk – which includes everything from footballs and kayaks to Lego blocks and carrier bags – is thrown off ships or oil platforms. The rest comes from land.

Mr Moore, a former sailor, came across the sea of waste by chance in 1997, while taking a short cut home from a Los Angeles to Hawaii yacht race. He had steered his craft into the “North Pacific gyre” – a vortex where the ocean circulates slowly because of little wind and extreme high pressure systems. Usually sailors avoid it.

He was astonished to find himself surrounded by rubbish, day after day, thousands of miles from land. “Every time I came on deck, there was trash floating by,” he said in an interview. “How could we have fouled such a huge area? How could this go on for a week?”

Mr Moore, the heir to a family fortune from the oil industry, subsequently sold his business interests and became an environmental activist. He warned yesterday that unless consumers cut back on their use of disposable plastics, the plastic stew would double in size over the next decade.

Professor David Karl, an oceanographer at the University of Hawaii, said more research was needed to establish the size and nature of the plastic soup but that there was “no reason to doubt” Algalita’s findings.

“After all, the plastic trash is going somewhere and it is about time we get a full accounting of the distribution of plastic in the marine ecosystem and especially its fate and impact on marine ecosystems.”

Professor Karl is co-ordinating an expedition with Algalita in search of the garbage patch later this year and believes the expanse of junk actually represents a new habitat. Historically, rubbish that ends up in oceanic gyres has biodegraded. But modern plastics are so durable that objects half-a-century old have been found in the north Pacific dump. “Every little piece of plastic manufactured in the past 50 years that made it into the ocean is still out there somewhere,” said Tony Andrady, a chemist with the US-based Research Triangle Institute.

Mr Moore said that because the sea of rubbish is translucent and lies just below the water’s surface, it is not detectable in satellite photographs. “You only see it from the bows of ships,” he said.

According to the UN Environment Programme, plastic debris causes the deaths of more than a million seabirds every year, as well as more than 100,000 marine mammals. Syringes, cigarette lighters and toothbrushes have been found inside the stomachs of dead seabirds, which mistake them for food.

Plastic is believed to constitute 90 per cent of all rubbish floating in the oceans. The UN Environment Programme estimated in 2006 that every square mile of ocean contains 46,000 pieces of floating plastic,

Dr Eriksen said the slowly rotating mass of rubbish-laden water poses a risk to human health, too. Hundreds of millions of tiny plastic pellets, or nurdles – the raw materials for the plastic industry – are lost or spilled every year, working their way into the sea. These pollutants act as chemical sponges attracting man-made chemicals such as hydrocarbons and the pesticide DDT. They then enter the food chain. “What goes into the ocean goes into these animals and onto your dinner plate. It’s that simple,” said Dr Eriksen.

Tenemos la elección, la oportunidad, el desafío ¿Crees que puedes? por Solange Márquez

August 3rd, 2007

“No se arriba jamás a lo posible, si no se intenta repetidamente lo imposible”

Las manecillas del reloj marcaban las 8:30 de la noche. Aún era temprano y la entrada al teatro Metropolitan se encontraba ya abarrotada. Tres mil personas dispuestas a escuchar lo que este hombre ha repetido en más de dos mil ocasiones y en decenas de países distintos. Un mismo mensaje: el cambio climático es una realidad, depende de nosotros que siga avanzando o que se detenga.

El ambiente ameno, casi fraternal que se sentía en el primer piso era inigualable. Encontrar amigos, pero sobre todo compañeros en la lucha ambientalista convirtió esa hora en un momento agradable. Las luces se apagaron y la tan esperada conferencia de quien “solía ser el próximo presidente de los Estados Unidos”, un hombre sumamente carismático y con aire bonachón.  

Los datos, las cifras, las fotografías, en su mayoría todo era casi igual a lo que vemos en el documental que lo hizo ganador de un Oscar, “An Inconvinient Truth”. Actualizaciones importantes sobre desastres naturales ocurridos en los pasados meses. Enfoque en las olas de calor que azotarán a México y sobre todo, recalcar que debemos escuchar a nuestro propio héroe: Mario Molina. 

Sin embargo, la mirada del público permanecía atónita.  A pesar de que, estoy segura, la gran mayoría ya habíamos visto el documental, toda esta información presentada en vivo y en directo movía a la reflexión, impactaba. Sin duda, las dotes histriónicas y la gran presencia de Al Gore en vivo hacían que para muchos de los jóvenes presentes en el recinto se les “enchinara la piel”. Síntoma de que el efecto buscado por Gore y sus colaboradores, podía lograrse.  

Vivimos un tiempo de crisis y quien niegue esto es o porque no ha querido saber más o porque se niega a aceptar que no podemos esperar a que otra generación llegue y haga el cambio, ya no tenemos esa oportunidad, el tiempo corre en nuestra contra.  

“Si continuamos haciendo negocios como los hacemos hasta ahora, el Ártico quedará sin hielo totalmente” Nuestro estilo de vida no es sostenible. Nadie puede ganar en esta guerra contra la tierra. Todos seremos perdedores. Los patrones de consumo que tenemos ahora son completamente insostenibles, la Tierra no podrá soportarlos en el futuro.  

Pero al parecer la idea de simplemente cerrar los ojos y hacer de cuenta que la destrucción no está ocurriendo es mucho más simple de asumir pues los desastres no han tocado aún en nuestra puerta… no totalmente.  

Los datos de Gore son más que actuales y para ello la muestra de lo apenas ocurrido en Oxford, Inglaterra. Ciudad devastada por las inundaciones que en los últimos meses han azotado a ese país. El tornado en Coahuila en México, algo nunca antes visto pero que seguramente volverá a suceder.  

No se trata únicamente de los datos duros, que son por demás impresionantes. Se trata de crear conciencia, de hacer ver a la gente que ya no tenemos tiempo, que tenemos que tomar medidas de cambio y de acción ya. Muchos pueden o no estar de acuerdo con Al Gore, muchos inclusive pueden ver detrás de su “cruzada” una precampaña presidencial. Y puede ser así, pero sin duda, el tema para él no es nuevo. Por años ha sido un hombre preocupado y ocupado por los temas ambientales.

Siempre he pensado que todos podemos hacer algo por el medio ambiente desde nuestra propia trinchera, que mejor si esa trinchera puede ser la presidencia del país más consumista y el mayor emisor de gases contaminantes. 

Pero los países en desarrollo no se quedan atrás. El alto crecimiento demográfico presiona cada vez más la utilización de recursos naturales para satisfacer las necesidades  de la población. Las ciudades crecen exponencialmente con muy poca planeación y los índices de pobreza y marginación no disminuyen al ritmo que todos desearíamos.  

Por tanto, la responsabilidad es de todos. Es el momento en que todos debemos tomar una decisión. Es tiempo de encarar el problema pues vamos en la dirección equivocada y eso tiene que parar. Depende de nosotros que las cosas cambien.  

Hay un enorme movimiento en cada país, ciudad, sector que está tratando de cambiar, millones de personas en todo el mundo con distintas ideologías, colores y religiones. No somos pocos y Al Gore es sólo uno de esos millones de personas que, desde su trinchera y a su manera, está tratando de lograr el cambio… y tú ¿qué estás haciendo? ¡Es tiempo de despertar!  Hacer que las cosas cambien no es sólo nuestra responsabilidad, es nuestra elección… es nuestra oportunidad.  

UN DÍA EN LA VIDA DE UN PERIODISTA PALESTINO… por Solange Márquez

July 6th, 2007

Conocí a Fadi hace más de tres años, durante el segundo encuentro de la Red Mundial de Jóvenes por la Paz. Durante este tiempo lo he visto cuatro veces, pero he tenido un contacto muy cercano con el gracias a la tecnología y es así como he podido tener un acercamiento más fuerte a la realidad sobre el conflicto palestino-israelí.  El día a día es muy duro para toda la población de ambos pueblos. Pero hoy me ocuparé del día a día de Fadi, un periodista palestino independiente.  

El día comienza a las 5 de la mañana cuando diversos ruidos despiertan al vecindario. Son soldados Israelíes que persiguen a un joven palestino al que acusan de ser miembro de la organización terrorista Hamas, al fin, lo detienen y se lo llevan. Quizá no vuelva. El trabajo que Fadi debe cubrir hoy implica una visita a Nablus, una ciudad ubicada a menos de una hora de dónde viene Fadi: Betlehem. El viaje inicia a las siete de la mañana.  Fadi no acudirá solo a cubrir este trabajo, lo acompañan otro reportero palestino y dos estadounidenses, no es seguro viajar solo.

La posibilidad de salir de Betlehem depende de un punto de revisión de soldados israelíes, que es llamado “el Contenedor”. Este retén une a Betlehem con el resto de las ciudades de la parte oeste de Palestina.  Un retén que para Fadi trae malos recuerdos, y para mi también porque tres días antes de conocerlo, fue en éste en el que fue golpeado y obligado a retroceder a Betlehem a pesar de contar con credencial de periodista. Un retén que es verdaderamente difícil de pasar, incluso si vas a una ciudad palestina, siendo un ciudadano palestino… ese es el significado de la ocupación.   Si logras pasar este punto, puedes decir que estás en el camino de lograr tu meta de ir a un lugar o a otro fuera de Betlehem.

Así, la primera detención no resulta tan enfadosa “solamente hubo que esperar una hora” hasta que los soldados israelíes se han aburrido de tenerlos detenidos; al fin el paso les es permitido.  La angustia, desafortunadamente no termina ahí, cada vez que logra superarse un punto de revisión comienza a pensarse en el siguiente y especialmente en “Ma’ale Adumim”, un retén que se encuentra ubicado en el poblado israelí del mismo nombre, pero, por fortuna, éste se abre a las 6:30 y aún es temprano, así que, por esta vez, no estarán detenidos por horas.  

Logran pasar “sin contratiempos” dos retenes más antes de entrar en Nablus. Para entrar a la ciudad hay que pasar un punto de revisión más: Hawara, y esa se convierte en otra historia. Los soldados los obligan a bajar del auto, poco les importa que sean periodistas, les piden sus identificaciones y los documentos de seguro del auto.  Finalmente, después de una larga revisión, los soldados les informan que los periodistas estadounidenses y el otro periodista palestino pueden entrar pero sin el auto. Las cosas son distintas para Fadi.  Los soldados dicen que Fadi no puede pasar por dos razones, la primera es porque no tiene “permiso” para ir de una ciudad a otra, la segunda es que es TERRORISTA.

Los soldados lo despojan de su identificación y lo obligan a permanecer esperando bajo los rayos del sol.  La gente de Nablus está acostumbrada, son de ahí y ese retén es uno de los más difíciles y es sumamente complicado entrar o salir de su ciudad. En ocasiones los soldados les piden dinero, en otras los envían lejos o simplemente los dejan fuera aún siendo de noche.  

Después de una hora y gracias a la interferencia de los soldados estadounidenses, Fadi es llamado por los soldados. Estos, después de humillarlo, le devuelven su identificación y le advierten que no quieren volver a verlo en Nablus, no es terrorista, pero eso no es lo que importaba en realidad. Por supuesto no pueden entrar en Nablus.  Dejan este punto y van a otro: Awarta que es otra entrada a Nablus. Ahí los soldados los detienen para otra tormentosa hora de revisiones y, al fin, les permiten entrar a Nablus, pero con la advertencia de que solamente pueden estar ahí una hora.

Cumplido el trabajo vuelven a Betlehem. Antes de llegar al Contenedor, encuentran a miles de palestinos esperando, la barrera ha sido cerrada por motivos de seguridad, pasarán horas antes de poder entrar y volver a casa. Los soldados israelíes apuntan sus armas contra cualquier palestino que intente pasar y en muchas ocasiones los amenazan y golpean. Entrar a Betlehem les toma más de dos horas. Como resultado, este viaje a Nablus (a menos de una hora en coche de Betlehem) ha tomado más de 11 horas y 16 retenes y barreras exactamente.  

Fadi al fin vuelve a casa, con otro dolor más, con mayor impaciencia y desesperación y advirtiendo que solamente puede conocerse el infierno después de vivir en la ocupación. Pero también y como siempre con una sonrisa y con una firmeza de espíritu envidiable.  

Fadi es un reportero palestino, tiene 29 años y es un promotor incansable de la paz. Su espíritu tenaz y su formidable alegría lo hacen una persona extraordinaria e inigualable y a el y al trabajo que día a día realiza, es a quien quiero dedicar estas apresuradas líneas.  Mi trabajo poco puede compararse con el suyo, pero estamos en el juego y creemos que un mundo mejor aún es posible.

Disminuyen especies silvestres en Chiapas

July 6th, 2007

 El responsable del Monitoreo Biológico y Especies Prioritarias de la Comisión Nacional de Areas Naturales Protegidas (CONANP) en la región Frontera Sur explicó que el problema es que son actividades constantes y causan “trastorno” a los ecosistemas protegidos.Abundó que las especies más afectadas son el jaguar, tapir, cocodrilo, tortuga marina, salamandra, águila arpía, entre otras, que son indicadoras de los ecosistemas, pues de acuerdo como se mantengan las poblaciones de estas especies será la devastación del entorno.

En entrevista con Notimex, mencionó que en el caso del tráfico de fauna como las guacamayas, pericos, loros, entre otras aves, afecta drásticamente a la población, sobre todo porque se trata de un “saqueo hormiga”, en pequeñas cantidades pero de manera constante.

Aunque, admitió que hay otros factores que afectan severamente a otras especies como el cambio climático y el crecimiento de alguna especie, ya que los depredadores o la competencia están afectados por alguna razón que requiere atención.

Guichard Romero aclaró que no todas las especies están en un proceso de declinación, pues hay otras que crecen en número muy grande, lo cual también indica un desequilibrio de la naturaleza que hay que contener, revertir y equilibrar.

‘Los problemas que tenemos en la naturaleza son muy serios y la única manera de revertirlos es aplicando políticas públicas más adecuadas para el manejo del medio ambiente que tengan continuidad de largo plazo y se inviertan recursos importantes’, aseguró.

“Los programas ambientales no pueden ser de pura ocurrencia o para quedar bien, sino estrategias de 20 a 30 años que nos permitan seguir manteniendo estas Areas Naturales Protegidas que suman un millón 300 mil hectáreas”, reiteró.

Fuente: La Crónica
  

Afectará a Cuba calentamiento global

April 16th, 2007

 A HABANA.— Para 2010, el cambio climático provocará en Cuba un aumento de la temperatura media anual de entre 1.6 y 2.5 grados Celsius, reveló el investigador Luis Paz, del Instituto de Meteorología.

Además la isla sufrirá un incremento de la frecuencia de eventos extremos, incluyendo la sequía y las inundaciones, puntualizó el experto en conferencia ofrecida en la Sexta Convención de Medio Ambiente y Desarrollo, que sesiona en esta capital.

La media por año de precipitaciones variará con respecto al presente entre menos 10 y más 19 por ciento, en tanto el nivel del mar se acrecentará de 20 a 95 centímetros, agregó Paz.

El cambio climático provocará también una disminución del área boscosa, pérdida de biodiversidad y reducción del área para actividades agrícolas, enumeró.

Por su parte, el profesor Ramón Pichs, del Centro Cubano de Investigaciones de la Economía Mundial, destacó que con un enfoque integrador pueden enfrentarse los principales retos que impone el actual deterioro ambiental.

Las naciones más industrializadas tienen una deuda histórica con el medio ambiente por ser los mayores emisores de contaminantes de todo tipo, entre ellos los gases de efecto invernadero, recordó Pichs.

Temas como el manejo de áreas protegidas y educación ambiental se abordan en la convención, que sesionará hasta el próximo viernes en el capitalino Palacio de Convenciones de La Habana.

Fuente: Prensa Latina

Siguen las infecciones en la playa más contaminada de México

April 7th, 2007

Por: Daniel Blancas Madrigal | Nacional Sabado 7 de Abril de 2007 |
La Crónica de Hoy

Cuadros diarreicos, dermatitis e infecciones oculares se han presentado en familias de pescadores, principalmente en niños que viven en las inmediaciones de La Cruz de Huanacaxtle, municipio de Bahía de Banderas, Nayarit, única playa mexicana que según la Secretaría de Salud no cumple con la normatividad sanitaria.

“Todos mis hijos están enronchados y se enferman cada rato de la panza; ya no podemos trabajar como antes, porque la autoridad está más preocupada en los negocios de los ricos”, dice don José García Uribe, pescador de la zona.
Se refiere a la historia reciente de La Cruz de Huanacaxtle: irregularidades que van desde la construcción de una marina por parte de una empresa particular hasta la disputa de terrenos y “vistas panorámicas” de un grupo de turistas estadunidenses y canadienses que, de manera ilegal, construyó frente a la playa casas para vacacionar, factores que según los costeños acrecentaron la contaminación.

De ahí el reinado actual de esa playa en concentraciones de microorganismos como los enterococos, bacterias de origen fecal que sobreviven a las condiciones del mar.
Antecedentes. El 7 de septiembre de 1999, en el ocaso de la gestión de Carlos Ruiz Sacristán, la Secretaría de Comunicaciones y Transportes otorgó a la empresa La Cruz Yacht Club, S.A. de C.V una concesión por 20 años para construir y operar una marina de uso particular en el Puerto de Cruz de Huanacaxtle.

Año y medio después (1 de marzo del 2001) la compañía recibió un aval por 15 años de la Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales, entonces encabezada por Víctor Lichtinger, para aprovechar una superficie de 12, 075.64 metros cuadrados en zona marítima terrestre aunque “sin autorización a obras”.

El 7 de septiembre del 2005 la SCT, ya con Pedro Cerisola, liberó un permiso para que La Cruz Yacht Club prolongara un rompeolas y construyera 11 muelles flotantes, espigón oriente, rampa de botado, zona de servicios, zona de maniobras y muelle de combustible.

La movilización de los colonos comenzó a raíz de que algunos menores resultaron afectados por emanaciones de sedimentos de agua negra extraídos por bombeo durante la construcción.
“Nos quejamos de las pestilencias, de los daños en salud y de los perjuicios ambientales de esa plataforma, pero nadie nos hizo caso, nos decían que había permisos y desde entonces imaginábamos que nuestra playa iba a terminar como la más cochina del país”, dice don José.

El Instituto Nacional de Ecología hizo un llamado de alerta para que se protegiera la zona de reproducción de la Ballena Jorobada, pues había indicios de su afectación. Y a finales del 2005, la Sagarpa emitió una recomendación para defender la actividad pesquera y los intereses de las familias cuya fuente de ingresos está en el mar.

“Se firmó un convenio, pero nunca conocimos los beneficios”, dice el pescador.

Con vista al mar. En noviembre de 2005 dos nuevas organizaciones: Coordinación de la Red Federal de Servicio a la Ciudadanía y Colonos de la Cruz de Huanacaxtle se unieron a la batalla ambiental.

El 22 de noviembre, asesorados por el abogado Humberto García Galicia, publicaron la primera de cinco denuncias —que culminaron en junio del 2006— dirigidas al entonces presidente Vicente Fox y a las autoridades del ramo turístico, ambiental y acuífero; incluyeron en sus cartas a las secretarías de la Función Pública, Comunicaciones y Transportes y Relaciones Exteriores.

En sus quejas revelaron que La Cruz Yacht Club usaba la zona marítima para actividades distintas a las que le fueron autorizadas, que ocupaba una superficie mayor a la signada, que había destruido y contaminado la zona de playa y que en sus planes ocultaba una construcción inmobiliaria de alta densidad, todo esto con la complicidad de autoridades en los tres niveles de gobierno.

Algunas de sus acusaciones fueron respaldadas por la comunidad pesquera, pero se supo después que detrás de estas organizaciones estaba un grupo de estadunidenses y canadienses que vieron afectado “su paraíso turístico”, lo que desencadenó en otra denuncia.

Los extranjeros se oponían a la construcción por el hecho de que las casas que habían edificado frente a la playa “perdían su vista al mar y decrecía su valor catastral”. Fue hasta entonces cuando la Semarnat estatal y la Procuraduría Federal de Protección al Ambiente en Nayarit destaparon que los foráneos habían construido sin permiso y de manera irregular.
Acusa don José: “Los verdaderos afectados quedamos en medio de los dos grupos, ambos peleándose por lo que creían suyo: el mar, la playa, la vista panorámica, todo. Y nosotros, mientras tanto, nos moríamos de hambre y nos enfermábamos”.

El silencio. Sobre el exceso de contaminación en La Cruz de Huanacaxtle y la pugna por el territorio federal, Crónica buscó ayer a las autoridades involucradas.

Armando Zepeda, delegado de la Semarnat, se negó a responder el llamado con el argumento de que “no le incumbía”. Fernando Sánchez, titular de la oficina regional en La Cruz, aceptó la charla, pero después apagó su celular.

Sólo Roberto Mejía, secretario de Salud de la entidad, aceptó la llamada y, en su ámbito, negó que la playa fuera la más sucia del país. “Se utilizó una planta de tratamiento de aguas negras y los enterococos se redujeron a niveles permitidos, la gente puede venir con toda confianza a bañarse”.

Sobre el tema, conversó también Florentino Ramírez, director de la Profepa en el estado.
“No es la primera vez que la playa sale con niveles superiores a los 500 enterococos, pero esa es responsabilidad de la Semarnat, de Salud y de la Comisión Nacional del Agua”, dijo.
—¿Qué ocurre con la construcción de la empresa La Cruz Yacht Club?
—Tienen permisos de la Semarnat y Comunicaciones y Transportes, no podemos hacer nada.
—Construyen una marina, ¿para qué?
—Es un complejo para que lleguen barcos, yates y otras embarcaciones, quieren que paguen renta y a la vez proporcionarán a los dueños otros servicios placenteros: tienda, combustible…
—¿Y los estadunidenses y canadienses que se dicen afectados?
—Reclaman que sus casas no valen lo de antes y su derecho a una mejor vista, pero ya se descubrió que construyeron de manera irregular. Son casas que ocupan de manera temporal, cuando nieva en su país. Piden una indemnización de 2 millones de dólares por daños visuales.
—¿Necesitaban permisos especiales para construir sus residencias?
—Sí, de la Semarnat, porque invadieron zona federal y parte del ecosistema.
—¿Y qué ha hecho la Procuraduría a su cargo?
—Los hemos sancionado. Son como 10 riquillos: los más viejos ya pagaron multa, pero hay otros nuevos que están en proceso.
—¿Y cuánto pagan?
—La multa mínima es de 140 mil pesos…

El cambio climático amenaza a los 10 espacios naturales más importantes

April 5th, 2007


ABC Madrid
Abril 5, 2007

Diez de los espacios naturales mas extraordinarios del mundo podrían desaparecer si el cambio climático continúa como hasta ahora, según el informe de la organización ecologista WWF/Adena ‘Salvemos las maravillas naturales amenazadas por el cambio climático’, en el que informa de cómo los devastadores impactos del cambio climático están dañando los mejores espacios naturales del mundo.
Estas 10 regiones son: la Gran barrera de Coral y otros arrecifes coralinos; el Desierto de Chihuahua en México y EEUU; el Caribe con las tortugas carey; el bosque tropical de Valdivia; los manglares de Sundarbans en la India, hábitat del tigre de Bengala; el tramo alto del río Yangtzé, en China; la Amazonía; el Mar de Bering, donde abundan los salmones silvestres; los glaciares del Himalaya, amenazados por el deshielo; los bosques costeros y la ecorregión marina de Africa oriental.
En este documento, que ha sido publicado antes que el informe sobre impactos y vulnerabilidad del Panel Intergubernamental de Cambio Climático (IPPC), WWF/Adena presenta también los detalles del trabajo que desarrolla en cada una de estas diez áreas para defenderlas de los impactos del cambio climático.
“Además de presionar a los gobiernos para que establezcan medidas serias de reducción de emisiones, también trabajamos en estrategias de adaptación que ofrezcan protección a algunos de los lugares mas maravillosos del planeta y a sus habitantes”, afirmó la responsable científica del programa internacional de cambio climático de WWF/Adena, Lara Hansen. “Estamos intentando ganar tiempo mientras se afrontan acciones decididas encaminadas a combatir la causa del problema”, añadió.
El calentamiento del mar es un grave problema
La gran barrera de coral está afectada por el calentamiento del mar, que provoca el blanqueo de los corales, y el río Yangtzé se enfrenta a reducciones de caudal por el retroceso de los glaciares, según WWF/Adena, que está evaluando la situación y realizando proyectos piloto que muestren a los gobiernos y a las comunidades locales cómo adaptarse mejor a los impactos.
Mientras tanto, el aumento de incendios forestales podría acabar con uno de los principales bosques del planeta: el bosque de Valdivia, situado entre Chile y Argentina. WWF/Adena y organizaciones locales están luchando para conseguir la declaración de espacio protegido para todas las áreas donde el bosque resiste. En este bosque sobrevive el segundo árbol más viejo del mundo, con más de 3. 000 años; este patriarca de los árboles ha ofrecido el testimonio del cambios en los patrones climático en los últimos 100 años, que quedó indeleblemente impreso en sus anillos de crecimiento.
“La adaptación puede salvar algunas de estas maravillas naturales. Pero sólo medidas drásticas para reducir las emisiones causantes del cambio climático por parte de los gobiernos pueden alentar la esperanza de detener la masiva destrucción de espacios naturales emblemáticos, así como de las comunidades humanas que los habitan” afirmó la responsable del Programa de Cambio Climático de WWF/Adena en España, Mar Asunción.

La Semarnat aprobó de manera ilegal 2 megaproyectos turísticos

April 4th, 2007

México - ANGELICA ENCISO L.

La Jornada

Los desarrollos, del ex banquero Roberto Hernández, dañarán cientos de especies endémicas.

____________________________________________________

Los proyectos turísticos Marina Careyes -del ex banquero Roberto Hernández- y la Tambora, a un lado de la reserva de la biosfera Chamela-Cuixmala, en Jalisco, que contarán con campos de Golf y habitaciones de tipo gran turismo, fueron autorizados (horas antes de que concluyera el gobierno de Vicente Fox) ilegalmente por la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat), porque no reconoció los daños ambientales a la zona, minimizó la presencia de flora y fauna que está bajo protección especial e hizo a un lado el hecho de que ésta es una de las 10 áreas ecológicas más importantes del país para mantener la biodiversidad.

De acuerdo con Gerardo Cevallos, experto del Instituto de Ecología de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), “desde 1988 no se había visto la autorización de un proyecto con tantas anomalías como con éstos”.

En entrevista, afirma que la evaluación de la manifestación de impacto ambiental (MIA) sirve para identificar conflictos ambientales y sociales derivados de los ambientales, determinar si hay medidas de mitigación para dichas consecuencias y ver si las disposiciones son factibles en términos económicos.

Sin embargo, decenas de expertos de la UNAM, de los institutos de Biología, Geografía y Ecología, entre otros, han evaluado las MIA de esos proyectos y han encontrado que el diagnóstico es pobre en información y análisis; por ejemplo, indica, sólo analizaron la fauna del lugar por dos semanas, lo cual es muy limitado e incumple con la ley.

“En estos casos los científicos debemos aplicar el llamado principio precautorio, el cual nos indica que si la información es básica y limitada se ponen los datos de toda el área. Para flora y fauna se debe utilizar información que se conoce como base, en ausencia de un buen estudio de diagnóstico hecho por las compañías, y hay datos de la estación biológica Chamela de la UNAM, que tiene años de trabajo en el lugar. Esa región tropical es una de las mejor estudiadas en el mundo”, precisa.

Sobre la diversidad biológica, detalla, las MIA “hacen un diagnóstico muy somero, pero además, una vez que hacen el reporte, no vuelven a usar la información para determinar impactos y medidas de mitigación de éstos”.

Señala que la importancia de la zona radica en que es un lugar donde se encuentra el mayor número de géneros de especies y de variedades endémicas en todo el continente. “Se trata de un área antigua que ha mantenido su estabilidad como ecosistema desde hace más de siete o 10 millones de años, y eso fue lo que permitió que todas esas especies se generaran o sobrevivieran en la región”.

“Que haya tantas especies endémicas indica, por un lado, que es una zona muy importante para el país; por otro, es extremadamente frágil. Lo que se haga allí puede acabar no con una especie, sino con un género. En la evaluación tampoco usaron la información de las especies que están en peligro de extinción.”

En el lugar hay nueve especies de mamíferos terrestres, 28 de aves, 30 de reptiles, cinco de anfibios y dos de peces que están enlistados en la norma 058, la cual engloba las que se encuentran bajo protección especial. De acuerdo con un documento del panel técnico de análisis de la UNAM, que evalúa los proyectos, las MIA ignoraron que 152 especies de vertebrados visitan o viven en los humedales, y de esas 20 son endémicas y 22 están bajo algún riesgo.

Cevallos explica que el proyecto La Tambora contempla cortar medio millón de árboles, según datos de la empresa, y “dicen que eso no tiene impacto negativo en el ambiente”, a pesar de que el desarrollo plantea la fragmentación del hábitat, lo cual llevará a su destrucción.

Ese proyecto también incluye remover tierra, y se estima que será el equivalente a 170 mil camiones de seis metros cúbicos. Además, para operar requerirá 1.5 millones de metros cúbicos de agua al año, lo cual equivale a entre 70 y 150 por ciento de todo el líquido que llueve en un año. Si es un año bueno sería 70 por ciento, y si no de150 por ciento de lo que capta el río Chamela.

“Un solo proyecto requerirá el agua de toda la región, y no toma en cuenta los poblados que ya existen ni los arroyos. No dicen de dónde se va a sacar el líquido, y tampoco lo que se va a hacer con los residuos”, asegura.

Indica que Marina Careyes impactará un humedal donde hay cocodrilos y que se seca estacionalmente, pero eso es normal. Sin embargo, argumentan que se trata de un ambiente degradado. Desconocen que se trata de aguas salinas, que tienen gran concentración de microrganismos, alimento de muchas aves acuáticas, como la espátula rosada, la cigüeña y los playeros. “Evidentemente eso demuestra una enorme falta de dirección biológica en su estudio, porque cualquier experto diría que no es un sitio degradado, sino que son lagunas que funcionan así, con un papel fundamental para mantener la diversidad regional”.

Expresa: el hecho de que el proyecto esté fuera de la reserva “no implica que te puedas brincar las normas y que no se evalúen las especies en extinción. Las MIA no cumplen con la ley, independientemente donde estén ubicadas”. Las disposiciones son claras y el reglamento de la manifestación también, al indicar que los proyectos aledaños a un área natural protegida deben evaluarse con más cuidado.

Lo que se debe hacer, propone, es una evaluación externa, que indique si esos proyectos proceden o no. Hasta ahora, indica, ningún funcionario de la Semarnat ha buscado a los científicos que se oponen a dichos planes. Ellos, aclara, son expertos, renombrados a escala nacional e internacional.

“Muchos han sido creadores de al menos 10 áreas naturales protegidas y son miembros del Sistema Nacional de Investigadores y de la Academia Nacional de Ciencias. Han ganado varias veces los premios nacional de conservación, al mérito ecológico y a la conservación de Gran Bretaña. Además, todos han publicado en las mejores revistas científicas. En conjunto y como individuos tienen gran prestigio por su labor en la investigación para resolver los problemas del país. Hablamos de un bloque de expertos que representa a lo mejor que tiene el país en ciencias ambientales”, señala.

Jacques Cousteau, Una Vida Entera Luchando por el Medio Ambiente

April 3rd, 2007

Entrevista para Los Ángeles Times en 1995
Por Scott Kraft – Jefe de la oficina del Times en París

Traducción de Rubén Arvizu- Director para América Latina de The Cousteau Society y coordinador para América Latina de la Campaña por los Derechos de las Generaciones Futuras (1989 –1993)

(El Capitán Jacques Cousteau falleció el 25 de junio de 1997. Nota del traductor))

“Cuando era un niño mi madre me leyó un libro que describía la curiosidad,” recuerda Jacques-Yves Cousteau. “Ese tipo de curiosidad ha inspirado mi vida entera.”

Adónde esa curiosidad a conducido a Cousteau -y lo que ese viaje ha abierto nuestros ojos y mentes –es el tema del nuevo libro “Jacques-Yves Cousteau: Mis primeros 85 años.”

Cousteau se había levantado a las 4 de la mañana para pulir un discurso y luego pasó el día en el cuarto de edición, trabajando en otro documental. Fue después de la puesta del sol cuando el oceanógrafo francés de 85 años emergió, pero la noche era joven.

“Mi día termina raramente antes de las 11 PM.,” dijo. “Ceno hoy a las en 9:30 hasta quién sabe qué hora con el director general de la UNESCO.”

Después de más de seis décadas de viajar, buceando en océanos, ríos y lagos, escribiendo y produciendo películas, Cousteau, como su programa sugiere, todavía tiene aún mucha energía para seguir luchando. Y ésas son malas noticias para el gobierno francés.

Desde el pasado junio, cuando el presidente Jacques Chirac decidió reanudar pruebas con armas nucleares en el Pacífico del sur, Cousteau ha sido un duro crítico, llamando a esas pruebas “ terrible amenaza para las generaciones futuras.” Hace algunos días, él y otros miembros de un grupo consultivo presidencial, el Consejo Francés para las Derechos de las Generaciones Futuras, dimitió en masa en protesta.

Por supuesto, el gobierno francés enfrenta protestas en todo el mundo. Pero la crítica del esbelto y cabello plateado Jacques-Yves Cousteau conlleva un gran peso. Desde hace muchos años, los sondeos de opinión lo han colocado entre figuras francesas más-respetadas, en segundo lugar solamente a Abbe Pierre, otro octogenario que es defensor de los sin hogar.

El ahora mundialmente conocido capitán Cousteau nació cerca de Burdeos en una familia muy internacionalista. “Mi padre era un abogado internacional; mi madre era una santa,” nos dice. Algunas de sus recuerdos más queridos son los de haber atendido un campo de veraneo en Vermont.

Cousteau entró a la fama internacional en 1943, cuando inventó la escafandra autónoma, que permite que los buceadores se muevan libremente bajo el agua durante períodos largos. A principios de 1951, comenzó a explorar los océanos con el Calypso, su nave de investigación, y ha escrito muchos libros sobre la exploración subacuática, incluyendo “El Mundo del Silencio,” en 1953, y “El Mar Viviente,” en 1962. Hizo numerosas visitas a Los Ángeles para aprender cinematografía. Tres de sus documentales sobre la vida marina le han hecho ganador del Oscar de la Academia Cinematográfica.

Todavía viaja extensamente y está trabajando en una película autobiográfica y, al mismo tiempo, en un documental que expondrá la situación ecológica en Sudáfrica. Actualmente camina con paso más lento, y pasa largas horas en su oficina pletórica de recuerdos en la sede de su organización en París.

Tiene un hijo, Jean-Michel, de 58 años de su primer matrimonio con Madame Simone Cousteau, y dos adolescentes con su segunda esposa Francine.

(Cousteau tuvo dos hijos con Simone Cousteau, Jean- Michel y Phillipe. Phillipe murió en un accidente aéreo en Lisboa en 1979 al finalizar la filmación del documental “El Nilo”. Al fallecer Phillipe, quien había sido el fiel acompañante del capitán Cousteau por más de 20 años, Jean-Michel dejó su carrera de arquitecto y fundó en 1979 junto con su padre The Cousteau Society – La Sociedad Cousteau - . Durante más de 14 años fungió como líder de expedición y productor ejecutivo de la última serie de TV del capitán , “El Redescubrimiento del Mundo de Cousteau” y varios programas especiales . Nota del traductor)

Esta no es la primer batalla de Cousteau con el gobierno francés. En 1960, Cousteau y el príncipe Ranier de Mónaco se opusieron a los planes de Francia de descargar desechos radioactivos en el mar Mediterráneo, forzando eventualmente a que Francia abandonara el plan.

Esta nueva batalla es más difícil. Chirac no parece dar marcha atrás con las pruebas y hasta ahora, ha declinado entrevistarse con Cousteau y otros miembros del consejo consultivo presidencial. Pero, como Cousteau lo dice, “No puede evitarnos por siempre.”

(En 1996, el gobierno francés cerró el ciclo de pruebas nucleares al declarar Chirac “La protección de nuestro país y de nuestros hijos está asegurada.” Nota del traductor.)

• Pregunta: Comencemos con la pregunta política más candente del momento. ¿Cuál es su opinión sobre la decisión del presidente Jacques Chirac para reasumir pruebas nucleares?

• Respuesta: Me habría sorprendido si no me lo preguntara. No soy un especialista nuclear, pero sé de lo que estoy hablando. Durante 25 años he sido uno de los directores del Laboratorio de Radiactividad Marina de la Agencia Internacional de Energía Atómica. Hemos medimos el polvillo radiactivo de las pruebas atmosféricas hechas por los rusos y los norteamericanos durante 1972-1973, y de allí obtuve experiencia.

Cuando Francia comenzó sus pruebas en Mururoa, me preocupé y quise saber la verdad. En 1988, obtuve permiso del gobierno francés para conducir al Calypso a Mururoa, con nuestros especialistas, para hacer una película. Tomamos muestras del aire, agua, sedimento y plancton antes, durante y después de una prueba, y llevamos las muestras a mi laboratorio.

Encontramos que la prueba subterránea no aumenta en forma notoria la radiactividad en la roca volcánica. El arrecife de coral tenía grietas por la explosión pero no radiactividad.

Sin embargo, pregunté el jefe de la oficina francesa de investigación atómica porqué necesitamos hacer estas pruebas. Y, por supuesto, las respuestas fueron muy malas.

Toda mi vida me he opuesto a las bombas atómicas y apoyo el desarme nuclear total. Nunca hubiese aprobado estas pruebas, porque significan solamente mejores bombas para matar a más gente si se utilizan. De eso no hay ninguna duda.

Pregunta: ¿Se sorprendió por la decisión de Chirac?

Respuesta: Chirac fue un estupendo alcalde de París. Es una persona encantadora, me agrada mucho. Cuando era alcalde, él nos casó a Francine y a mí. Tenemos una buena relación. Y cuando lo eligieron, me puse muy contento. No me interesó si es de derecha o izquierda, porque no tengo ninguna afiliación política. Pero lo importante para mí era que es un buen hombre.

Por eso quedé desolado cuando el 13 de junio declaró que reasumiría las pruebas nucleares. Vacilé durante una o dos horas, porque me encontraba entre mi posición antinuclear y mi amistad con Chirac. Pero, amistad o no, tuve que seguir siendo fiel a mis ideales. Así que esa tarde hice pública mi protesta por televisión.

Pregunta: ¿Su posición es que las pruebas no son correctas, aunque ninguna materia radiactiva escapara?

Respuesta: Sí. Ése fue el gran error de Greenpeace. Greenpeace comenzó la lucha correctamente pero por las razones incorrectas. Estaban bien en su lucha, pero se equivocaron al hablar de contaminación radiactiva.

En cada agujero volcánico, la radiactividad de las explosiones no sólo se acumula sino que se combina con la roca volcánica para formar un sedimento estable que no es radiactivo y que permanecerá allí durante millones de años.

Algunas personas me han preguntado “¿qué pasa con los peces en la laguna? Estas explosiones deben ser terribles para ellos.” Los peces y casi todos los animales que estén en esa zona marítima sin duda mueren debido al choque de la explosión. Pero no mueren de radiactividad, porque no hay radiactividad en la laguna.

Pero nada de eso importa, cuando pensamos en los millones de seres humanos que serían aniquilados en una guerra nuclear. Pero ésta no es política, mi amigo. No soy un socialista. No soy un republicano. No soy nada de eso. Estoy luchando solamente por el futuro de la humanidad.

Pregunta - ¿Qué dice usted al argumento de Chirac de que éstas pruebas harán del mundo un lugar más seguro dando a la comunidad científica francesa una mejor comprensión de sus armas nucleares?

Respuesta – Al diablo la comunidad científica. No deseamos ninguna clase de armas atómicas. Las armas químicas han sido proscritas por todas las naciones del mundo. Se ha proscrito la guerra bacteriana. ¿Por qué no la atómica? Toda son de destrucción masiva.

¿Por qué intentar distorsionar la pregunta con simples detalles cuando la meta es una prohibición total?. Deseamos proscribir las armas nucleares y, por supuesto, las pruebas pueden conducir solamente a crear otras bombas. La única razón que desean hacer las pruebas es para mejorarlas. Y no deseamos eso.

Pregunta: Este asunto parece haber dañado la imagen de Francia en el mundo.

Respuesta: Efectivamente, es un error. Los sondeos de opinión demuestran que el 62% de la población en Francia está en contra de ellas. Pero el problema es nuestro gobierno.

Pregunta: Algunos han criticado el gobierno francés llamándolo arrogante.

Respuesta: Es criticable. Yo lo critico.

Pregunta: ¿Por qué lo hizo Chirac?

Respuesta: ¿Por qué lo hizo? Gaullismo. Tradición. Alegar que Francia debe ser fuerte. Mi consigna es: Francia debe ser feliz.

Pregunta: ¿Qué es lo más preocupante en el futuro ambiental del mundo?

Respuesta: Estamos en un período culminante para cambiar la filosofía ecológica. Tenemos 14.000 ONG (organizaciones no-gubernamentales) que se preocupan por el ambiente. Pero están actuando con lo que llamo la “ecología de papá.” Vemos una lata de cerveza y la recogemos. Pensamos que hemos hecho una gran cosa por el medioambiente. Limpiamos un río contaminado. Hace que uno se sienta bien. Pero éstos son sólo síntomas de nuestro enfermedad. Estamos tomando aspirinas contra la contaminación, pero no tiene mayor propósito

Cuando tenemos un dolor de cabeza, hay que saber porqué lo tenemos, y en vez de ir a la farmacia, deberíamos ver al doctor y encontrar la causa. Ésa es la nueva ecología que estoy intentando encontrar. Nuestra meta es luchar ahora por eso.

Pregunta: ¿Entonces, qué puede uno hacer?

Respuesta: Solamente podemos mejorar el estado de nuestro planeta con una investigación muy profunda. La mayor parte de las causas de los problemas ambientales actuales son económicas. Es el sistema económico quien confunde precio y valor. Esta confusión nos hace dañar y agotar nuestros recursos naturales y destruir el medioambiente en que vivimos.

Para eso es que estamos trabajando, para impulsar la nueva filosofía de la ecología y ponerla en acción, por supuesto al incluir las organizaciones internacionales.

Pregunta: ¿Cómo se logra eso?

Respuesta Movilizando a la gente, y eso es lo que estamos haciendo. Vea, por ejemplo, nuestra campaña Por las Derechos de las Futuras Generaciones, será puesta a votación durante la Asamblea General de la ONU. el 25 de octubre.. Hemos conseguido 9 millones de firmas. Hay una posibilidad para despertar el interés y la voluntad de la gente. Pero debemos, al mismo tiempo, informarle de los hechos.

(La Campaña por Los Derechos de las Futuras Generaciones recibió más de 5 millones de firmas de países de Latino América, principalmente de México, Costa Rica, Chile y Argentina. Nota del traductor)

Pregunta: ¿Hay alguna situación ambiental específica que le cause una gran preocupación?

Respuesta: Si conociera una, no hablaría de ella, porque desviaría nuestra atención y energía a un detalle. Tenemos que atacar los problemas principales.

Somos, al mismo tiempo, una organización pequeña pero de gran alcance. Somos pequeños porque tenemos solamente 100 personas trabajando con nosotros, pero somos de gran alcance porque tenemos una lista extraordinaria de éxitos: Salvamos bosques en Alaska; protegimos la Antártica; salvamos a las ballenas. Muchos no lo saben. La lista de cosas que hemos logrado es increíble.

Pregunta: ¿Salvaron a las ballenas pero nadie lo sabe?

Respuesta: Le diré cómo sucedió. Algunos países propusieron una moratoria de 50 años para proteger las ballenas contra su caza. Pero fue rechazada año tras año. Así que un día decidí ver de donde venía la oposición, y encontré que Canadá votaba cada año contra la ley.

Pero Canadá no caza ballenas. Así que fui a ver al primer ministro y le pregunté, “¿ Ha votado contra la moratoria en la caza de la ballena?” Él me dijo, “¿Moratoria sobre las ballenas? No lo sé.” Le recordé que Canadá no cazaba ballenas, pero que votaba contra la moratoria. ¿Por qué? Me dijo que daría instrucciones al respecto y lo hizo. Al siguiente año, 1978, Canadá cambió su voto.

Hice igual con un país pequeño, Mónaco. Y con estos dos cambios en la votación lo conseguimos.

Pregunta: En su larga carrera larga, ¿cuáles han sido sus experiencias más memorables?

Respuesta: Yo no pienso en esas cosas. No me interesan. Por la mañana, cuando despierto, voy a mi cuarto de baño, veo mi cara sin afeitar y si parece cara honesta, tengo un buen día.

Vivo cotidianamente y para el futuro, no para el pasado.

Pregunta: Después de tantos años, ¿sigue teniendo un sentimiento especial por la naturaleza?

Respuesta: Cada vez es algo nuevo. Nada se repite. Cuando voy a mi jardín en Normandía, cada mariposa es diferente de la siguiente.

Pregunta: ¿Cómo le gustaría ser recordado?

Respuesta: Es lo que menos me interesa. No me importa si me recuerdan. Cuando se acaba la vida, es el fin. Si me lo pregunta otra vez, diría que apreciaría ser considerado por Dios. Porque soy creyente.

Pregunta: ¿Siente una preocupación especial sobre el estado actual del medioambiente del mundo?

Respuesta: El mundo tiene su propio sino y somos parte de él. Por supuesto es parte de nuestra naturaleza modificar el sino del mundo. Si tan sólo somos espectadores, estamos actuando como un peso muerto. Debemos ser actores activos, porque la aventura más grande del universo es la aventura del ser humano.”

A Lifetime Spent Fighting for the Environment. Jacques Cousteau

April 3rd, 2007

A Lifetime Spent Fighting for the Environment. Jacques Cousteau
Los Angeles Times Interview
Scott Kraft
(Copyright, The Times Mirror Company; Los Angeles Times 1995 all Rights reserved)

“When I was a child my mother read me a book which was about curiosity,” Jacques-Yves Cousteau recalls. “That type of curiosity has inspired my whole life.”

Just where Cousteau’s curiosity has led him–and what that journey has opened our eyes and minds to–is the subject of “Jacques-Yves Cousteau: My First 85 Years.

Jacques Cousteau had risen at 4 a.m. to polish a speech and then spent the day in the editing room, working on yet another documentary. It was after sunset when the 85-year-old French oceanographer emerged, but the night was young.

“The day rarely ends before 11 p.m.,” he said. “I have a dinner tonight at 9:30 until I-don’t-know-when with the director-general of UNESCO.”

After more than six decades of traveling, diving, writing and producing films, Cousteau, as his scheduled suggests, still has plenty of energy left for a good fight. And that is bad news for the French government.

Since June, when President Jacques Chirac decided to resume nuclear-weapons tests in the South Pacific, Cousteau has become a vocal critic, calling the tests “an unavowed menace to future generations.” A few days ago, he and other members of a presidential advisory group, the French Council for the Rights of Future Generations, abruptly resigned, en masse, in protest.

Of course, the French government faces worldwide protests. But criticism from the slender, gray-haired Jacques-Yves Cousteau carries great weight here. For years now, opinion polls have ranked him among the most-respected French figures, second only to Abbe Pierre, another octogenarian who is an advocate for the homeless.

Now known worldwide, Cousteau was born to an internationally minded family near Bordeaux. “My father was an international lawyer; my mother was a saint,” he says. Some of his fondest early memories were of attending summer camp in Vermont.

Cousteau first made his international mark in 1943, when he invented the aqualung, which allows divers to move freely underwater for long periods. Beginning in 1951, he explored the oceans with Calypso, his research ship, and wrote many books on underwater exploration, including “The Silent World,” in 1953, and “The Living Sea,” in 1962. He made numerous visits to Los Angeles to learn the filmmaking trade, and three of his documentaries on sea life have won Academy Awards.

He still travels widely and is working on an autobiographical film and, at the same time, a movie on the ecological situation in South Africa. He walks more slowly these days, though he spends long hours in an office filled with diving memorabilia at the Paris headquarters of the Cousteau Society, a private organization.

He has a 58-year-old son from his first marriage, and two teen-age children from his second to Francine, a former airline executive who runs the Cousteau Society’s daily affairs. They met while diving in the Gulf of Mexico and have been together 19 years.

Cousteau’s battle with the French government isn’t his first. In 1960, Cousteau and Prince Ranier of Monaco opposed France’s plan to dump radioactive wastes into the Mediterranean Sea, eventually forcing France to abandon the plan.

This season’s battle, though, is tougher. Chirac shows no signs of calling off the tests and, so far, he has declined to meet Cousteau and others on the presidential advisory council. But, as Cousteau put it, “He can’t avoid us forever.”

*

Question: Let’s begin with the hot political issue of the moment. What is your opinion of President Jacques Chirac’s decision to resume nuclear tests?

Answer: I would have been surprised if you hadn’t asked me that. I’m not a nuclear specialist, but I know what I’m talking about. I was one of the directors of the Marine Radioactivity Laboratory of the International Atomic Energy Agency for 25 years. We measured the radioactive fallout from the atmospheric tests done by the Russians and Americans during 1972-1973, and so there I got quite an experience.

When France began its tests in Mururoa, I was worried and wanted to know the truth. In 1988, I got permission from the French government–and I was the only one to get it–to take Calypso, my ship, to Mururoa, with our specialists, to make a film. We took samples of air, water, sediment and plankton before, during and after a test, and measured the samples back in my lab.

We found that the underground test did not measurably increase the radioactivity in the volcanic rock. The coral ridge had fissures from the explosions but no radioactivity.

However, I asked the head of the French atomic-research bureau why we needed to do these tests. And, of course, the answers were very bad.

I have all my life been against atomic bombs and for complete nuclear disarmament. I have never approved of these tests, because they can only mean improving bombs that are meant to kill more people if you use them. There is no question about that.

Q: Were you surprised by Chirac’s decision?

A: Chirac was a remarkable mayor of Paris. He is a very charming, very warm person, and I like him. When he was mayor, he married my wife and I. So we have a relationship. And when he was elected, I was rather pleased. I didn’t care whether he was right or left, because I have no politics. But what was important for me was that he was a good man.

Then, I was baffled the 13th of June when he made his declaration that he would resume nuclear testing. I hesitated one or two hours, because I was squeezed between my anti-nuclear positions and my friendship with Chirac. But, friendship or not, I had to remain faithful to my ideas. So I protested that very evening on the television news.

Q: Your position is that the tests aren’t right, no matter whether they cause leaks of radioactivity or not?

A: Yes. That is the big mistake of Greenpeace. Greenpeace started the right fight for the wrong reasons. They were right to fight it, but they were wrong to talk about {radioactive} pollution.

In each volcanic hole, the radioactivity from the explosions not only remains but they combine with the volcanic rock to make a stable board which isn’t radioactive and which will stay there for millions of years.

For instance, I was asked by some people “What about the fish in the lagoon? These explosions must be terrible for the fish.” The fish can only die, and some of them do, from the shock of the explosion. But they don’t die from radioactivity, because there is no radioactivity in the lagoon.

None of that matters, though, when you think of the thousands, tens of thousands, maybe hundreds of thousands, maybe millions of people who would be eliminated in a nuclear war.

But this is not politics, my friend. I’m not a socialist. I’m not a republican. I’m nothing. I’m only fighting for the future of humankind, whatever it will be.

Q: What about the argument that Chirac makes–that these tests will make the world a safer place by giving the French scientific community a better understanding of its nuclear weapons?

A: Bull, the scientific community. We don’t want any kind of atomic weapons. Chemical weapons have been outlawed by all the nations of the world. Bacterial warfare has been outlawed. Why not atomic? They are all mass destruction.

So why try to twist the question to bring it back to details when the goal is a total ban. We want to outlaw the atom bomb and, of course, tests can only lead to another bomb. The only reason they want to test their bomb is to improve it. And we don’t want them.

Q: This whole affair seems to have hurt the image of France in the world.

A: If it has, that is a mistake. Opinion polls show 62% of the population in France is against it. But the problem is our government.

Q: Some have criticized the French government by calling it arrogant.

A: It is criticizable. I criticize it.

Q: Why did Chirac do it?

A: Why did he do it? Gaullism. Tradition. A feeling that France must be strong. My logo is: France must be happy.

Q: What is your concern about the environmental future of the world?

A: It is high time to change the philosophy of ecology. We have 14,000 NGOs (non-government organizations) that are concerned with the environment. But they are dealing with what I call the “ecology of Papa.” You see a beer can and you pick it up. You think you’ve done a great thing for the environment. You clean up a polluted river. It makes you feel good. But these are just symptoms of our sickness. We are taking aspirin against pollution, but it serves no purpose.

When you have a headache, you have to know why you have a headache, and instead of going to the pharmacy, you should go to the doctor and find the cause. That is a new ecology I’m trying to find. Our goal is to fight that now.

Q: So what can one do?

A: We can only improve the state of our planet by investigating very deeply. Most of the causes of environmental problems today are economic. It is the economic system that confuses price and value. This confusion causes us to hurt and deplete our natural resources and damage the environment we are living in.

This is what we are working for here, to put together a new philosophy of ecology and implement it by all means, including by using international organizations.

Q: How do you do that?

A: You mobilize the people, and that is what we are doing. Look, for instance, for the Rights of the Future Generations, which will be voted on by the U.N. General Assembly on Oct. 25. We have gotten 9 million signatures. So there is a possibility to arouse the interest and will of the people. But you must, at the same time, inform them of the facts.

Q: Is there any specific environmental situation that gives you great concern?

A: If I knew one, I wouldn’t talk about it, because it would divert our attention and energy to a detail. We have to attack the main problems.

We are, at the same time, a small and a powerful organization. We are small because we only have 100 people working with us, but we are powerful because we have an extraordinary list of successes: I saved the forest of Alaska; I saved the Antarctic; I saved the whales. Nobody knows that. The list of all the things we did is incredible.

Q: You saved the whales but nobody knows it?

A: I’ll tell you how it happened. Some countries proposed a moratorium of 50 years to protect the whales from hunting. But it was rejected year after year. So one year I decided to see where the opposition came from, and I found that Canada was voting every year against the law.

But Canada did not hunt whales. So I went to see the prime minister and asked him, “Do you vote against the moratorium on whale hunting?” He said, “Moratorium on the whales? I don’t know.” So I told him Canada doesn’t catch whales, but they vote against the moratorium. Why? He said he would give instructions and he did. The next year, 1978, Canada changed its vote.

I did the same with a small country named Monaco. And with these two changes of vote we got it.

Q: In your long career, what have been your most memorable experiences?

A: I don’t even think about those things. I don’t care really. In the morning, when I wake up, I go to my bathroom, look at my dirty face and if it looks like an honest face, I have a good day.

I live day to day and for the future, not for the past.

Q: After so many years, do you still have a special feeling about nature?

A: It is a new time each time. Nothing repeats itself. When I go to my garden in Normandy, each butterfly is different from the next.

Q: How would you like to be remembered?

A: I couldn’t care less. I don’t care if I’m remembered. When life is finished, it is finished. Now if you ask me again, I would say that I would appreciate being considered by God. Because I’m a believer.

Q: Do you feel any special distress these days about the state of world environment?

A: The world has its own fate and we are part of it. Of course, it is partly our business to modify the fate of the world. So if we are just spectators, we are acting just like a dead weight. We must be active actors, because the greatest adventure of the universe is the human adventure.*

PHOTO: (Jacques Cousteau); PHOTOGRAPHER: THE COUSTEAU SOCIETY / for The Times
[Reference]
ACCN-90322

Credit: Scott Kraft is Paris bureau chief for The Times. He interviewed Jacques Cousteau in the oceanographer’s Paris office
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction or distribution is prohibited without permission.